投桃报李 大连市向日韩友城捐赠防疫物资

2020-05-25 08:53:19  |  来源:辽宁日报  |  编辑:王伟嘉   |  责编:冯钰颖

  原标题:天涯若比邻 患难见真情——大连市秉承投桃报李的美德向日韩友城捐赠防疫物资纪实

投桃报李 大连市向日韩友城捐赠防疫物资

韩国春川市接收防疫物资。图片由大连市政府外办提供

投桃报李 大连市向日韩友城捐赠防疫物资

大连市荣誉公民、日本海国际交流中心理事长古贺克己收到大连捐赠的防疫物资后,拍照表示感谢。图片由大连市政府外办提供

  “国不以利为利,以义为利也。”

  3月10日,中国外运东北有限公司大连物流仓库,一排排装有防疫物资的包装箱整齐罗列在货架上。

  这些包装箱上贴着统一、醒目的特别标签,标签上是日本近代文豪夏目簌石“潇潇春雨下,相约一把伞”和朝鲜王朝中期诗人许筠“肝胆每相照,冰壶映寒月”等诗句,让人不禁想起1个多月前,那句贴在日本舞鹤市捐赠给大连防疫物资上的中国古诗——“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”,曾经感动了无数大连人的心。

  有一种温暖,

  叫做雪中送炭

  我们不会忘记,危难之时伸出的国际援手。

  时间回溯到几个月前……

  新冠肺炎疫情在中国肆虐,大连市也开始出现新冠肺炎疫情。

  大连市荣誉公民、日本自民党干事长二阶俊博等友人,日本北九州市、舞鹤市,韩国仁川广域市、光州广域市等友城,福冈·大连未来委员会、大连韩国人(商)会等友好组织,以及日本欧力士集团、日本爱丽思株式会社、韩国钜鹏集团等友好企业为代表的日韩社会各界奔走相告,纷纷筹措,积极向大连市捐赠防疫物资。据统计,经由市政府外办接收来自日韩的物资累计达30批62类873980件,缓解了大连市疫情初期相关医疗物资短缺问题。

  危难之时伸出的援手,更显情深谊长,令人难忘。这些来自邻邦的暖流不断涌入大连,700万大连市民为之感动。

  在党中央坚强领导和各方面大力支持下,经过艰苦卓绝的努力,全国疫情防控阻击战取得重大战略成果。截至3月16日,大连实现本地确诊病例“清零”、疑似病例“清零”、患者“零死亡”、医护人员“零感染”。

  滴水之恩,当以涌泉相报。

  随着我国周边国家新冠肺炎疫情日益严重,根据市委、市政府主要领导意见,为表达大连市对日韩城市的支持和慰问,推动其防疫工作开展,市政府外办同大连市相关部门密切配合,联手推进向日韩相关城市捐赠防疫物资工作。

  在做好保障本市防疫需求的基础上,大连市政府外办先后分4批向日韩32个城市、机构及9个大连驻日韩使领馆捐赠了口罩、防护服、医用乳胶手套等共计125.25万件防疫物资,物资已全部运抵。

  大连市捐赠防疫物资已全部运抵日韩受捐城市和机构

  今年3月初,新冠肺炎疫情在境外暴发蔓延,大连市在日韩的友好交流城市相继出现确诊病例。

  急难有情,情有馀兮。从3月6日启动向日韩捐赠防疫物资工作以来,市政府外办先后分4批,向日本北九州市、舞鹤市、伊万里市、东京都大田区、金泽市、北海道、和歌山县、田边市、大阪府(市)、神奈川县、富山县、岩手县、新潟县、山梨县、宫城县、青森县、青森市、京都市、立命馆大学、日本海国际交流中心、日中经济协会、福冈·大连未来委员会;韩国仁川广域市、光州广域市、光阳市、春川市、平泽市、济州道、浦项市、大邱市、庆尚北道、韩中亲善协会;中国驻日本大使馆、驻韩国大使馆、驻日本札幌总领馆、驻日本福冈总领馆、驻日本新潟总领馆、驻日本大阪总领馆、驻日本名古屋总领馆、驻日本长崎总领馆、驻韩国光州总领馆等32个城市、机构及9个大连驻外使领馆捐赠物资。

  记者从市政府外办了解到,截至5月14日,大连市捐赠防疫物资已全部运抵受捐城市和机构。除了向日韩捐赠防疫物资,大连市还同时向每个城市发送慰问信,并随附大连市新冠肺炎救治经验总结,表达大连拟同日韩城市围绕新冠肺炎治疗方式开展交流合作的互助意愿。

  大连市捐赠防疫物资缓解了当地燃眉之急

  与时间和病毒“赛跑”,防疫物资是打赢这场战“疫”的粮草和弹药。对外捐赠的口罩去哪里了?当地医生护士都收到防护服了吗?大连市对外捐赠的防疫物资能否物尽其用?这些问题,一直是大连老百姓非常关注的话题。

  “我市向日韩捐赠物资已顺利抵达受捐城市,捐赠物资的后续使用情况我们一直在跟进。”记者从市政府外办统计的大连市向日韩城市捐赠物资媒体报道明细簿中发现,大连市向日韩捐赠的口罩、防护服等防疫物资,对于日韩各受捐城市抗击疫情发挥了重要作用。

  在日本,和歌山县将包括消毒液、医用口罩、医用防护服以及手套等在内的防疫物资重点发放给该县15家核酸检测机构和约800家医疗机构、老年人护理中心;青森县将口罩分发给抗疫一线的医务工作者;新潟县将口罩分发至县内传染病指定医疗机构;伊万里市将口罩发放给残疾人设施、保育园、中小学校;北九州市将一部分口罩发放给当地上千名孕妇……

  在韩国,仁川市把口罩发放给疗养院、残疾人福利院、急救中心等机构的健康弱势群体,医用防护服发放给军区保健所、医院等病毒筛查治疗机构;光阳市把口罩和防护服等防疫物资陆续发放给医疗机构、残疾人福利院、新冠肺炎筛查治疗所和市民;光州市将防疫物资优先发放给社会弱势群体、医护人员、防疫工作者、市民团体现场志愿者、公共交通运输从业者、急救中心工作人员;春川市通过行政救助中心把口罩发放给弱势群体,防护服和乳胶手套将转交给卫生所;济州岛将收到的防疫物资发放给新冠肺炎感染筛查治疗所等医疗机构,防疫工作现场以及弱势群体;平泽市把防疫物资支援给管辖区内运营筛查诊所的4家医疗机构……

  记者了解到,日前大连市还收到了部分欧美、东南亚友城的求助信息。市政府外办积极协助各海外城市在国内寻找采购渠道,并对部分城市和友好组织、友好人士给予了适当援助。

  大连市捐赠防疫物资在日韩社会引发积极反响

  大连与日韩城市跨越国界的互助支持,在日韩两国社会引发积极反响。据悉,日本NHK、朝日新闻、每日新闻、佐贺新闻、西日本新闻、小仓经济新闻、日高新闻、北海道新闻、札幌电视台、和歌山电视台等;韩国朝鲜日报、济州日报、韩联社、KBS电视台、MBC电视台、韩联社、电子新闻、江原日报、江原道道民日报、水原日报等众多外国媒体,对大连市向日韩相关城市捐赠做了报道。

  特别值得一提的是,大连市向日本北九州市捐赠的20万只口罩的新闻,还登上了日本雅虎新闻头条,一时成为日本社会热议的焦点。每日新闻、朝日新闻、西日本新闻等日本主流媒体纷纷致电大连市政府外办,了解大连市向北九州市等日本城市捐赠物资详情。日本媒体对大连市政府,将日本近代文豪夏目簌石“潇潇春雨下,相约一把伞”这一应景贴切的俳句(日本的一种古典短诗),应用在捐赠物资上赞叹不已,惊叹大连的文化底蕴,并将此批物资称为“770倍的回赠”。

  还有不少日本网友在看到“770倍的回赠”的相关报道后,在留言区跟帖发表评论:“大连用夏目漱石这首俳句背后的故事,串起了疫情期间的互助情谊,真是高雅之举。”“真是温暖人心的新闻。北九州市与大连市于1979年结为友好城市,交流至今。大连回赠口罩,是多年友好交流的结晶。不是几百倍、多少口罩的问题,而是两个城市相关人员平日交流的结果,所以自然有了这次的捐赠活动。”“在奥运延期、疫情蔓延等满眼的沉重话题中,这样的消息治愈人心,现在是全人类与病毒战斗的时刻,是人类共同努力的时刻。”“看到这次捐赠活动,我感到中国对日本是发自内心的感谢和友好。向中国表示感谢,今后让我们一起努力。”

  ……

  市政府外办负责统筹协调对外捐赠活动的工作人员,对于日本媒体和网友的赞誉回应称,这首俳句表现出在雨中共同忍受寒冷的友情,是大连全体市民支持日本人民战胜疫情的共同心声。“我们对北九州的捐赠,并不是‘回礼’或者‘回赠’,而是在友好城市出现困难时,我们应该挺身而出给予力所能及的支持和帮助。”

  受捐城市、机构及人士向大连市表达感谢

  在市政府外办工作人员的电脑中,专门有一个文件夹存放着近百份信函扫描件及视频等,这些文件来自受捐城市、机构和人士,充满了向大连市表达的感谢之情。

  大连市荣誉公民、日本北九州市市长北桥健治在获悉大连市已逐步复产复工的消息时,表示“这一好消息令我欣喜之至,也让我对大连市周密的防疫措施深感敬佩。”他在感谢信中说,大连市倾情提供的援助物资已于3月27日顺利运抵北九州市。在北九州市全力应对前所未有的重大疫情之际,大连市第一时间伸出援手,这种暖心的情谊让人毕生难忘。“我们将时刻怀着对大连市的感恩之心,将获赠物资有效运用到北九州市疫情防控工作中。衷心希望两市都能够早日回归正常轨道,两市间交流与合作再创佳绩。”

  日本大阪市市长松井一郎表示,大连市提供的物资将分发给大阪市及大阪府区域内医疗机构,积极用于预防医护人员的感染。感谢大连市民的心意,与此同时,也衷心祝愿大阪与大连市的交流能够更加深入。

  “在环球同此冷暖的当下,舞鹤与大连携手同行、并肩战‘疫’,让我们更加真切地感受到了两市间情谊的不断加深。”大连市荣誉公民、日本舞鹤市市长多多见良三在感谢信中说,舞鹤与大连,既是“青山一道、明月与共”的挚友,亦是“风雨同伞、守望相助”的伙伴。我相信,未来的两座城市,也一定会同撑连心伞,汇聚全员力,同沐风雨、无畏艰难。

  “在危难之际,大连市及时向伊万里市提供了2万只以上的口罩,不光如此,在捐赠物资箱上还附上了暖心的诗句,让我深切地感受到了两市30余年深厚的友情。”日本伊万里市市长深浦弘信在感谢信中表示,伊万里市将根据疫情情况,预定优先分发到老年人护理中心、残疾人机构,以及集体感染风险较高的幼儿园、中小学校和医疗人员。

  大连市荣誉市民、NPO法人日本海国际交流中心理事长古贺克己说:“看着眼前堆积如小山的纸箱,装满了一只只满含着大连人民深情厚谊的口罩,面对来自大连的细心体贴,我心中的谢意难以言表。”古贺克己还表示,自己将会好好珍惜用好大连市救治新冠患者的医疗资料,为早日迎来疫情的平复而尽绵薄之力。

  韩国庆尚北道知事李喆雨在感谢信中表示,“肝胆每相照,冰壶映寒月”,两地区人民休戚与共、友谊源远流长。大连市发来的慰问信和物品援助给予了庆北人民极大的安慰和力量!衷心希望这次疫情能尽早结束,开启两地区之间的交流合作。

  韩国仁川广域市市长朴南春说:“新冠病毒是可以战胜的传染病。希望仁川广域市和大连市的友谊长存,两市之间的合作再注新活力,两市的市民幸福安康。”

  “陌上花渐开,海平天近明。如同熬过没有星星的夜晚,凌晨就会来临一样,在这场没有硝烟的战争中,我们一定会获得胜利。”韩国浦项市市长李康德真心感谢大连市对浦项市的深切关怀与支持。他说,大连市把浦项市的困难视为自己的困难,同时,要加强巩固两市友情的话语对浦项市来说是莫大的鼓励。

  朋友多了,路才好走。

  自1979年,日本北九州市成为大连市的第一个国际友好城市以来,迄今大连市已与世界21个国家的43个城市结为国际友城,遍布世界5大洲。其中,友好城市10个,友好合作关系城市33个。

  40多年来,大连与国际友城在经贸、人文、科技和体育等领域的交流与合作,极大地促进了大连市对外开放和经济社会发展,使大连市的“朋友圈”不断拓展,国际范儿越来越足,对外影响力和吸引力越来越大。

  “真正的友谊不是一株瓜蔓,会在一夜之间蹿将起来,一天之内枯萎下去。”

  “良朋悠邈,同心如一。”

  别怕路远迢迢,700万大连人民沉甸甸的爱,多远都能抵达。

  期待着,期待着全世界战胜新冠肺炎疫情的那一天,早点儿到来。届时与老友新朋一起相约,再来大连做客,再续友谊新篇。( 记者 鹿道铭)

国际在线版权与信息产品内容销售的声明:

  • 1、“国际在线”由中国国际广播电台主办。经中国国际广播电台授权,国广国际在线网络(北京)有限公司独家负责“国际在线”网站的市场经营。
  • 2、凡本网注明“来源:国际在线专稿”的所有作品,版权均属中国国际广播电台国际在线所有,未经本网书面授权不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,被授权人应在授权范围内使用,并注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
  • 3、“国际在线”网站一切自有信息产品的版权均由国广国际在线网络(北京)有限公司统一管理和销售。任何未与国广国际在线网络(北京)有限公司签订相关协议并出示授权书的公司、媒体、网站和个人均无权销售、使用“国际在线”网站的自有信息产品。
  • 4、对谎称“国际在线”网站代理,销售“国际在线”网站自有信息产品或未经授权使用“国际在线“网站信息产品,侵犯本网站相关合法权益的公司、媒体、网站和个人,国广国际在线网络(北京)有限公司将委托律师,采取包括法律诉讼在内的必要措施,维护“国际在线”网站的合法权益。
  • 5、本网其他来源作品,均转载自其他媒体,转载目的在于传播更多信息,丰富网络文化,此类稿件不代表本网观点。
  • 6、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。