国际在线辽宁频道消息(张琪):“谢谢辽宁给我第二个家,让我这些年在这里不孤独。”来自老挝的留学生卢艾在大连留学多年,已经深深爱上了辽宁。
卢艾和大连海事大学实习船“育鲲轮”合影 供图 大连海事大学
中老两国是邻居,中国的教育资源、教育环境都吸引着卢艾。2016年,卢艾从老挝来到中国,“我来中国留学不仅仅是为了提高自己的专业知识,更想学习汉语。”卢艾表示,汉语博大精深,能说好汉语是一件非常了不起的事情。
卢艾参加学校诗词诵读比赛 供图 大连海事大学
在中国留学的几年,卢艾深深迷上了中国的传统节日。卢艾表示,来到这里后才知道中国有很多传统节日,而且每个节日都有深刻含义。比如端午节,中国每个地方的人们都要在手腕拴上五彩丝线,吃粽子,中秋节要吃月饼等等。“在中国,不同的季节、不同的节日里,人们要吃不一样的东西,而且都有着不同的寓意,这太有趣了。”卢艾说道。
卢艾(左二)和留学生同学们参观大连自然博物馆 供图 大连海事大学
除了传统节日,辽宁四季分明的气候让卢艾非常喜爱,“辽宁每个季节都让我有不一样的感觉,每个季节都有不一样的风景。”在大连的这几年,无论是大连的风景、环境、还是人,都给卢艾留下了美好的印象。卢艾还清楚地记得,她第一天来到中国时,朋友特意去机场接她到学校,“老师也一直关心的问我到哪儿了、嘱咐我在路上小心等等,到了学校后老师才放心。”卢艾回忆道,来连第一天就让她感受到大连人的贴心、热情与友好,也让她为辽宁的人情味所感动。
要说到卢艾与大连的缘分,其实离不开朋友的“种草”。卢艾表示,她的朋友在大连海事大学读硕士,给她发了好多大连的美景和照片,“当我看到那些照片后,当下就决定一定要来大连留学。”
当照片中的风景真实的出现在卢艾的眼前时,也终于让她的大连留学之旅有了实感,卢艾觉得自己的选择大连非常正确。
卢艾参加学术会议并发言 供图 大连海事大学
在大连学习的这几年,老师们和中国同学都很热情,让卢艾感到无比的温暖。“在老师们和其他同学的帮助下,我的论文在2023WTC世界交通大会发表,还和其他入选的留学生一起参加活动、作报告,结交了很多好朋友,这些都是非常棒的回忆。”卢艾表示。
2020年,硕士毕业后,卢艾回到了老挝,回去之后她的脑海里一直不停回想着这几年在大连发生的一切。“在2023年初,我决定又回来了。”目前,卢艾在大连海事大学读博士。
阔别大连三年,再次回到这里,一切都是那么熟悉。卢艾说:“我回学校,遇见了以前的老师,她从远处跑过来拥抱我,这种感觉就好像又回到了温暖的家。”
虽然这几年大连在交通、经济、生活各方面都在飞速发展,但在卢艾看来,无论大连怎么发展,这座城市的人情味是不变的,而她与大连的故事也未完待续……
1、“国际在线”由中国国际广播电台主办。经中国国际广播电台授权,国广国际在线网络(北京)有限公司独家负责“国际在线”网站的市场经营。
2、凡本网注明“来源:国际在线”的所有信息内容,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用。
3、“国际在线”自有版权信息(包括但不限于“国际在线专稿”、“国际在线消息”、“国际在线XX消息”“国际在线报道”“国际在线XX报道”等信息内容,但明确标注为第三方版权的内容除外)均由国广国际在线网络(北京)有限公司统一管理和销售。
已取得国广国际在线网络(北京)有限公司使用授权的被授权人,应严格在授权范围内使用,不得超范围使用,使用时应注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
任何未与国广国际在线网络(北京)有限公司签订相关协议或未取得授权书的公司、媒体、网站和个人均无权销售、使用“国际在线”网站的自有版权信息产品。否则,国广国际在线网络(北京)有限公司将采取法律手段维护合法权益,因此产生的损失及为此所花费的全部费用(包括但不限于律师费、诉讼费、差旅费、公证费等)全部由侵权方承担。
4、凡本网注明“来源:XXX(非国际在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,丰富网络文化,此类稿件并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
5、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。